Statenvertaling
Doch mij is voor het minste, dat ik van ulieden geoordeeld worde, of van een menselijk oordeel; ja, ik oordeel ook mijzelven niet.
Herziene Statenvertaling*
Maar het betekent zeer weinig voor mij dat ik door u beoordeeld word of door enig menselijk oordeel. Ja, ik beoordeel ook mijzelf niet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu raakt het mij zeer weinig, of ik al door u of door enig menselijk gericht beoordeeld word. Ja, ook mijzelf beoordeel ik niet.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 with me G1698 it is G2076 a ( G1519 ) very small thing G1646 that G2443 I should be judged G350 of G5259 you, G5216 or G2228 of G5259 man's G442 judgment: G2250 yea, G235 I judge G350 not G3761 mine own self. G1683
Updated King James Version
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
Gerelateerde verzen
Johannes 7:24 | 1 Samuël 16:7 | 1 Korinthe 2:15 | 1 Korinthe 3:13